Do we need a comma here, somewhere?

The Singur impasse, believe it or not, is stuck on the interpretation of the following sentence in the agreement between Mamtadi and the West Bengal government.

" to be provided to the maximum within the project area and the rest in adjacent areas as early as possible".

Mamtadi believes that it means that the "maximum amount" (400 acres by her demand) will be returned to the farmers. The government says it means "'maximum extent possible" and the exact area is yet to be defined. Read more about it here.
Can those who draft multilateral agreements help?

No comments: